yadekhooban( یاد خوبان )

yadekhooban( یاد خوبان )
نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٥/۱۱/٢۱

در بـاره کـسى گفته مى شود (عشى )، (یعشى )، (عشا) - از باب علم یعلم - که چشمانش دچار آفتى شده باشد که هیچ نبیند، و یا تنها شبکور باشد. و در باره کسى گفته مى شود (عشا)، (یعشوا)، (عشوا) و (عشوا) - از باب نصر ینصر - کـه خـود را بـه کـورى و یـا شـبکورى زده باشد، بدون اینکه در چشمانش آفتى باشد. و کـلمـه (نـقیض ) از مصدر (تقییض ) است که هم به معناى تقدیر است، و هم چیزى را نزد چیزى بردن. مى گوییم (قیضه له ) یعنى فلانى را نزد فلان کس آورد.

 

وصـف حـال کـور دلان روى گـردان از ذکـر خـدا، کـه قـریـن شـیـطـانـى دارنـد و در عـین ضلالت خود را راه یافته مى پندارند

 

بعد از آنکه گفتار به ذکر متقین منتهى شد که آخرت نزد خدا خاص ایشان است ، این موقعیت پـیـش آمـد که چیزى از سرانجام معرضین از حق که خود را از یاد رحمان به کورى مى زنند بگوید، و به مال امر آنان اشاره نماید، و بفرماید اینکه خود را از یاد خدا به کورى مى زنـنـد، بـاعـث مـى شود که قرین هایى از شیطان ملازمشان گردند که هیچگاه از ایشان جدا نشوند، تا در آخر با خود وارد عذاب آخرتشان کنند.

 

پـس مـعـناى آیه چنین مى شود: کسى که از یاد خداى رحمان خود را به کورى بزند، و به این مسأله به نظر شبکورها بنگرد، ما شیطانى برایش مى آوریم. و در جاى دیگر تعبیر به ارسال کرده مى فرماید: (الم ترانا ارسلنا الشیاطین على الکافرین توزهم ازا) و در آیـه مـورد بحث کلمه (ذکر) را به کلمه (رحمان ) اضافه نموده تا اشاره باشد به اینکه یاد خدا خود رحمتى است از خدا.

)تفسیر شریف المیزان حضرت علامه طباطبایی رضوان الله تعالی علیه

نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٥/۱۱/٢٠

یا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَکِ اللَّهُ‏الَّذى‏ خَلَقَکِ قَبْلَ اَنْ یَخْلُقَکِ، فَوَجَدَکِ لِمَا امْتَحَنَکِ‏

اى آزموده آزمود تو را خدائى که تو را آفرید پیش از آنکه تو را بیافریند پس دریافت تو را در برابر آزمایشش

صابِرَةً، وَزَعَمْنااَ نَّا لَکِ اَوْلِیآءُ وَمُصَدِّقُونَ، وَصابِرُونَ لِکُلِّ ما اَتانا بِهِ اَبُوکِ،

شکیبا و ما پیش خود چنین عقیده داریم‏که دوستان توئیم و باور داریم و شکیبائیم به تمام آنچه پدرت صلى اللّه

صَلَّى اللَّهُ‏عَلَیْهِ وَ الِهِ وَاَتى‏ بِهِ وَصِیُّهُ، فَاِنَّا نَسْئَلُکِ اِنْ کُنَّا صَدَّقْناکِ اِلاَّ اَ لْحَقْتِنا

علیه و آله براى ما آورده و هم چنین آنچه را وصیش آورده است اکنون از تو خواهیم اگر براستى در این عقیده به تو راست مى‏گوئیم‏

بِتَصْدیقِنا لَهُما لِنُبَشِّرَ اَنْفُسَنا بِاَ نَّا قَدْ طَهُرْنا بِوَلایَتِکِ. و مستحبّ است‏

با همین راستگوئیمان ما را به آن دو بزرگوار برسانى تا مژده دهیم خود را به اینکه ما بوسیله دوستى تو حتماً پاک شده‏ایم 

نیز آنکه بگوید: اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ‏

سلام بر تو اى دختر رسول خدا سلام بر تو اى دختر

نَبِىِّ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ حَبیبِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ خَلیلِ‏

پیغمبر خدا سلام بر تو اى دختر حبیب خدا سلام برتو اى دختر خلیل‏

اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ صَفِّىِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ اَمینِ اللَّهِ،

خدا سلام بر تو اى دختر برگزیده خدا سلام بر تو اى دختر امین خدا

اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ خَیْرِ خَلْقِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ اَفْضَلِ‏

سلام بر تو اى دختر بهترین خلق خدا سلام بر تو اى دختر بهترین‏

اَنْبِیآءِ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَمَلائِکَتِهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ خَیْرِ الْبَرِّیَةِ،

پیمبران خدا و رسولانش و فرشتگانش سلام بر تو اى دختر بهترین مخلوقات‏

اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا سِیِّدَةَ نِسآءِ الْعالَمینَ، مِنَ الْأَوَّلینَ وَالْأ خِرینَ،

سلام بر تو اى بانوى زنان جهانیان از اولین و آخرین‏

اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا زَوْجَةَ وَلِىِّ اللَّهِ، وَخَیْرِ الْخَلْقِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ‏

سلام بر تو اى همسر ولىّ خدا و بهترین خلق پس از رسول خدا سلام‏

عَلَیْکِ یا اُمَّ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ، سَیِّدَىْ شَبابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ، اَلسَّلامُ‏

بر تو اى مادر حسن و حسین دو آقاى جوانان اهل بهشت سلام‏

عَلَیْکِ اَیَّتُهَا الصِّدّیقَةُ الشَّهیدَةُ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا الرَّضِیَّةُ

بر تو اى صدیقه شهیده سلام بر تو اى خوشنود از خدا

الْمَرْضِیَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا الْفاضِلَةُ الزَّکِیَّةُ، اَلسَّلامُ‏

و پسندیده حق سلام بر تو اى با فضل و پاکیزه سلام‏

عَلَیْکِ اَیَّتُهَا الْحَوْرآءُ الْأِنْسِیَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا التَّقِیَّةُ النَّقِیَّةُ،

بر تو اى حُوروَش از جنس آدمى سلام بر تو اى پرهیزکار پاکیزه‏

اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا الْمُحَدَّثَةُ الْعَلیمَةُ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا الْمَظْلُومَةُ

سلام بر تو اى هم سخن با فرشتگان و اى دانا سلام بر تو اى ستمدیده‏اى‏

الْمَغْصُوبَةُ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا الْمُضْطَهَدَةُ الْمَقْهُورَةُ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ‏

که حقت را بناحق بردند سلام بر تو اى ستم کشیده‏اى که مقهور دشمنان گشتى سلام بر تو

یا فاطِمَةُ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ، صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکِ‏

اى فاطمه دختر رسول خدا و رحمت خدا و برکاتش درود خدا بر تو

وَعَلى‏ رُوحِکِ وَبَدَنِکِ، اَشْهَدُ اَ نَّکِ مَضَیْتِ عَلى‏ بَیِّنَةٍ مِنْ رَبِّکِ، وَاَنَ‏

و بر روح تو و بدنت گواهى دهم که براستى تو از این جهان رفتى با برهانى روشن از جانب پروردگارت و بطور

مَنْ سَرَّکِ فَقَدْ سَرَّ رَسُولَ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ الِهِ، وَمَنْ جَفاکِ فَقَدْ

مسلّم هر که تو را شادان کرد رسول خدا را شادان کرده - که درود خدا بر او وآلش - و هر که بر تو جفا کرد

جَفا رَسُولَ‏اللَّهِ صَلَّى‏اللَّهُ عَلَیْهِ وَ الِهِ، وَمَنْ آذاکِ فَقَدْ آذى‏ رَسُولَ اللَّهِ‏

به رسول خدا صلى اللّه علیه و آله جفا کرد و هر که تو را آزرد قطعاً رسول خدا

صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ الِهِ، وَمَنْ وَصَلَکِ فَقَدْ وَصَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ‏

صلى الله علیه و آله را آزرده و هر که با تو پیوند بست با رسول خدا صلى اللّه‏

عَلَیْهِ وَ الِهِ، وَمَنْ قَطَعَکِ فَقَدْ قَطَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ الِهِ،

علیه و آله پیوند بسته و هر که از تو ببرد از رسول خدا صلى اللّه علیه و آله پیوندش را بریده

لِأَنَّکِ بِضْعَةٌ مِنْهُ وَرُوحُهُ الَّذى‏بَیْنَ جَنْبَیْهِ، اُشْهِدُ اللَّهَ وَرُسُلَهُ‏

زیرا تو پاره تن او هستى و روح اوئى که در میان تن او است گواه گیرم خدا و پیمبران‏

وَمَلائِکَتَهُ، اَ نّى‏ راضٍ عَمَّنْ رَضیتِ عَنْهُ، ساخِطٌ عَلى‏ مَنْ سَخِطْتِ‏

و فرشتگانش را که من راضیم از هر که تو از او راضى هستى و خشمگینم بر هر که تو بر او خشمگینى‏

عَلَیْهِ، مُتَبَرِّءٌ مِمَّنْ تَبَرَّئْتِ مِنْهُ، مُوالٍ لِمَنْ والَیْتِ، مُعادٍ لِمَنْ عادَیْتِ، مُبْغِضٌ‏

بیزارى جویم از هر که تو از او بیزارى جوئى دوستدارم هر که را تو دوستدارى‏دشمن دارم هر که را تو دشمن دارى تنفر دارم‏

لِمَنْ اَبْغَضْتِ، مُحِبٌّ لِمَنْ اَحْبَبْتِ، وَکَفى‏ بِاللَّهِ شَهیداً وَحَسیباً وَجازِیاً وَمُثیباً.

ازهرکه‏توتنفردارى دوستم‏باهر که تو دوست دارى و بس است خدا براى گواهى و حساب داشتن و کیفر دادن و پاداش نیک دادن‏

نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٥/۱٠/٢۳

فرزند عزیزت سرافراز نما یا زهرا

صدها گره از مشکل او باز نما یا زهرا

همنام علی و همچو حیدر تنهاست

زین غربت او نزد خدا راز نما یا زهرا

نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٥/۸/۳

اَللّهُمَّ ارْزُقْنى‏ عَقْلاً کامِلاً، وَلُبّاً راجِحاً،وَعِزّاً باقِیاً،وَقَلْباً زَکِیّاً، وَعَمَلاً کَثیراً، وَاَدَباً بارِعاً، وَاجْعَلْ ذلِکَ کُلَّهُ‏ لى‏، وَلا تَجْعَلْهُ عَلَىَّ، بِرَحْمَتِکَ یا اَرْحَمَ الرَّاحِمینَ.

خدایا روزیم کن عقلى کامل و خردى که بچربد (بر هواى نفس) و عزتى باقى و دلى پاک و کردارى بسیار و ادبى نیکو و همه را بسود من قرار ده‏ نه به زیان من به مهرت اى مهربانترین مهربانان‏

نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٥/٧/۱٩

السلام علیک یا ذبیح العطشان

رندان تشنه لب را آبی نمی دهد کس

گویی ولی شناسان رفتند از این ولایت

در زلف چون کمندش ای دل مپیچ کانجا

سرها بریده بینی بی جرم و بی جنایت

نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٥/٧/۸

لطفاً در صورت تمایل به دریافت عکس با کیفیت بالا به نشانی ذیل مراجعه کنید

http://s9.picofile.com/file/8269257792/baner_95_1.jpg

نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٥/٦/۳

حسن شاه دین شرف بخشید ملک طوس را

شمع آری می کند روشن دل فانوس را

اثر شاعر ارجمند محمد علی مجاهدی 

نقل از کتاب در محضر لاهوتیان 

نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٤/۱۱/٢۱

ان الله و ملائکته یصلون علی النبی

نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٤/۱۱/۱

 

اللهم ارزقنی حبّک و حبّ ما تحبه، و حبّ من یحبّک، والعمل الذی یبلغنی إلی حبّک واجعل حبّک احبّ الاشیاء إلی

نویسنده: یاد خوبان - ۱۳٩٤/۱٠/٢٥

کیفیت نماز فرزند برای پدر و مادر

نقل از کتاب شریف مفاتیح الجنان جناب شیخ عباس قمی رضوان الله تعالی علیه

مطالب قدیمی تر »
یاد خوبان
ضمن عرض تشکر از بازدید شما ؛ امیدوارم مطالب درج شده برایتان مفید باشد و انشاء الله از نظراتتان در جهت بهبود بهره مند شوم . لازم به توضیح است انتشار نظرات بنا به مصالحی فعلا مقدور نمی باشد که از این بابت قبلا عذر خواهی می کنم. ضمن اینکه کپی برداری از عکس ها و مطالب چه با ذکر نام یا بدون ذکر آن مجاز و باعث افتخار می باشد. یا علی
مطالب اخیر:
کدهای اضافی کاربر :